Podcasts de historia

¿Qué es esta herramienta / cosa en una pintura azteca?

¿Qué es esta herramienta / cosa en una pintura azteca?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Entre el guerrero de la derecha y las serpientes del centro, hay un objeto pequeño. Lo rodeé en azul.

Esto es de la página 57 del Codex Borgia. Los escaneos completos se pueden ver aquí.

¿Qué es? ¿Cuáles son sus significados?


Es cuitlatl, un símbolo de excremento, pecado, quizás fuego.


Vemos la placa 57 del Codex Borgia. Representa a la diosa Tlazoltéotl de la tierra y la suciedad, aquí como diosa de la luna y diosa del pulque, junto con su consorte Patecatl, el dios de la curación, la fertilidad, el peyote y el pulque nuevamente, como un dios de la luna. Representa un mono, ella movimiento. Ambos son los señores del Norte, sentados debajo de un disco de media luna y medio sol que representa el paso del día a la noche.

Los dioses en cada panel se muestran como parejas casadas. […] En el segundo panel las deidades son Patécatl y Tlazoltéotl como el dios y diosa del pulque, el licor embriagador elaborado con la dulce savia del maguey. Se sientan a ambos lados de un recipiente marcado con un cráneo y dos serpientes entrelazadas. El disco de los cielos es mitad sol y mitad cielo nocturno oscuro, una imagen que probablemente sea apropiada para el pulque.
- Gisele Diaz y Alan Rodgers: con una introducción y leyendas de Bruce E. Byland: "El Codex Borgia: una restauración a todo color del antiguo manuscrito mexicano", Dover:, 1993. (en línea)

Según el comentario sobre esto de Eduard Seler, el símbolo a la izquierda del Patecatl parece ser cuitlatl signo, que simboliza la llama y el humo, aludiendo al efecto que el pulque le da al bebedor.

Endlich sind noch, zur Rechten und zur Linken, über den erhobenen Händen der beiden Götter, gewissermassen von ihnen dargereicht, eine Schale mit einem Jaguar und eine Schale mit drei Steinmessern, aus denen das Flammen hervorbrehen v cuitlatl-Zeichen, das Abbild des Feuers, dargestellt, Symbole, die natürlich wiederum in durchaus verständlicher Weise die Natur des Getränkes zur Anschauung bringen.
- Eduard Seler: "Der Codex Borgia. Eine altmexikanische Bilderschrift in der Bibliothek Congregatio de Propaganda Fide, Band II, Tafel 29-76", Berlín, 1906. (p173) En línea en FAMSI.org. y archive.org

El significado exacto de cuitlatl en este contexto actualmente se me escapa. Pero el náhuatl es bastante florido en sus imágenes de los significados de las palabras:

La leyenda de Nahualt del Sol y la Luna puede interpretarse en parte como un mito sobre la metalurgia. Metales preciosos como el oro (teocuitlatl, literalmente 'heces de dios', de teotl Dioses cuitlatl heces) estaban fuertemente asociadas con el Sol y la Luna.
- César E. Giraldo Herrera: "Microbios y otros seres chamánicos", Palgrave Macmillan: Cham, 2018. (PDF)

Pero en la época de Seler, el significado de excremento para cuitlatl ya estaba establecido, y lo asoció nuevamente con el fuego (y la pecaminosidad):

Es wird dort von den Interpreten mit der "caida del primer hombre" en Zusammenhang gebracht, d. h. mit dem Märchen, auf das wir bei dem sechszehnten Zeichen noch zu sprechen kommen werden, von dem Lande Tamoanchan oder Xochitlicacan, wo Tonacatecutli und Tonacacivatl 'lebten, und aus dem die Kinder dieses Urgottes, weil sie eineus Blume brawchen, hinadeur winadeur kamen. An Tamoanchan werden wir wohl denken müssen, aber nicht, oder nicht in erster Linie, an das Land des Sündenfalles, sondern an das Land der Geburt. Denn dass es sich auch bei diesem Gotte, wie bei seinem Zeichen, der Eidechse, um Zeugung, um einen geschlechtliehen Verkehr handelt, das scheint durch die Blutschlange, die wir in dem Bilde unserer Handschrift und auch in dembinen Bilde, Abbinen Bilde. 292, des Codes Vaticanus aus dem Munde dieses Thieres hervorragen sehen, und mehr noch durch das Blutband, das in dem Bilde unserer Handschrift aus dem Munde des Coyote in den Schnabel der über ihm dargestellten Vogelfigur übergeht, angedeutet zu sein. Genau ebenso sehen wir ja auf Blatt 61 des Coilex Borgia bei Tonacatecutli, dem Herrn der Zeugung, das dort dargestellte und augenscheinlich doch en Kopulation gedachte erste Menschenpaar durch ein von Mund zu Mund gehendes breites Blutband verbunden.
Denn einerseits sehen wir aus dem Munde des Coyote auch hier die Blutschlange hervorkommen. Andererseits ist die Kette von chalchiuitl-'Perlen, die das Thier in den Pfoten hält, in einen Stab umgewandelt, der mit einem Thierkopfe in den Boden beisst, und zugleich von gelben Streifen eingefasst, die man als Feuer oder will, alsenn cuitlatl, als Exkremente, Unrath, den Ausdruck der Sünde, auffassen kann.
(- Seler, pág. 99)

cuitlatl, Exkremente, Schmutz = Sünde (s. Tlaelquani). I 39, 94, 99, 123, 128, 145 - in der Hand des Büssers und neben dem, dem Ohre entströmenden Blute 1 94, 145, 202; II 272 - in der Hand der Ixnextli II 224 - in Form dieses Zeichens das Haar des Sünders bei der Itzpapälotl gezeichnet. II 264 - des Sünders bei der Xochiquetzal. I I 285 - Haar in dieser Form, Analogon der Locken (der Lichtgottheiten). II 285 - von einem Adlerfusse dem Chalchiuhtotolin dargebracht. II 272 -beim Chalchiuhtotolin angegeben II 272 - In der Hand QuetzalconatVs, des Menschenschöpfers, bezeichnet Tlagol- teotl oder tlagoUi, den obscönen Akt. II 219 - weisses, Nasenschmuck der Tlapolteotl. 1276 - repräsentiert durch den Geier (cozcaquauhtli) als Aasvogel. Yo 307.
cuitlatl-artige Gebilde, Soy Wasserstrome der Hieroglyphe chalchiuhatl, bei der Chalchiuhtlicue. 1 278 - in der Hieroglyphe des Tageszeichens atl ?. I 8-9, 229 - am Ende der Scheerenarme und des Schwanzes des Skorpions. 19, 123, 229 - Jdeenverbindung mit tletl. 135, 70, 123; II 244 - mit Feuerzungen. I 61, 304, 352; I I 173 - soy Wasserstrome, bei der Darstellung der Metapher atl- tlachinolli. I 229; II 238.
cuitlatl-artiges Gebilde mit Rauchwolken vor dem Munde des Sonnengottes, bezeichnet Feuer. I I 244 - am Munde der Itzpapalotl der achten Nachtstunde bezeichnet diese als ÜaelquanL II 196 - am Ende des wellig begrenzten Streifens bei der Mictecaciuatl. 1 278. ctf> / a // - Strelfen unter dem linken gezeichnet im Codex Fejerväry de Beine Xipe. Yo 271.

Parece curioso ver ese símbolo cerca de Patecatl:

Tanto la palabra náhuatl general para intestino, cuitlaxculli (cuitlaxcolli), y los nombres náhuatl separados para el intestino grueso y delgado - cuitlaxcoltomactli, cuitlaxculli - derivado de la palabra cuitlatl, o excremento, que a su vez fue subdividido por los aztecas en al menos siete tipos (Molina 1970: 115; Sahagún 1953-1982, 10: 138). […]

Si la forma enrevesada de los intestinos los vinculaba a conceptos negativos, también lo hacía la naturaleza y el olor de su contenido. Como encarnación real de las impurezas físicas, los excrementos eran un símbolo lógico de maldad y maldad. En los códices mexicanos, el excremento se usa a menudo para indicar mala conducta carnal (Pettazzoni 1931: 192). En el Codex Borgia 10 y 12, por ejemplo, aparece en la mano y / o boca del "pecador" (fig. 2). Uno de los nombres de la diosa azteca de la lujuria y la perversidad sexual, Tlazoltéotl, era Tlaelcuani, "Devorador de Ordure", mientras que el propio Tlazoltéotl se suele traducir como "Diosa de la inmundicia".

Thelma Sullivan (1982: 15) argumenta que estos nombres reflejaban la creencia de que al ingerir los crímenes de quienes le confesaron, la diosa en esencia "deshizo [es decir, enderezó], por así decirlo, el tejido del mal que el penitente había tejido . " Los pecados fueron luego transformados por su sistema digestivo en humus fertilizante, llamado tlazollalli, "suciedad de la tierra". En el Codex Telleriano-Remensis 20, la diosa Ixcuina, o Lady Cotton, sostiene en su mano derecha un jarrón con partes del cuerpo humano y el signo azteca de cuitlatl, o excremento (fig. 3), y en el Codex Borgia 72 y 74, excreciones manchadas emanan de su ingle. Sahagún (1953-82, 1:25) relata que el pecador azteca, que siempre se quitaba la ropa antes de la confesión, creía que Tlaelcuani "percibía mi mal olor, mis vicios".

Los aztecas también usaban los excrementos como metáfora literaria de los vicios carnales en general, ya fueran sexuales o alguna otra forma de exceso o abuso. Los sacerdotes aztecas que vivían en castidad, por ejemplo, son descritos como viviendo una vida "sin mancha, sin suciedad, sin polvo, sin inmundicia" (ibid., 6: 114). Se instó a la hija del noble a no codiciar las cosas carnales con estas palabras: "No desees experimentar, como se dice, en los excrementos, los desechos" (ibid .: 92). De manera similar, la embriaguez se compara con revolcarse en excrementos. El borracho nacido el día 2 Tochtli (2 Conejo) "cayó de bruces hacia adelante; cayó de cabeza. Se revolcó en el desorden, con la cara pálida o enrojecida, libertino, con el pelo enredado, despeinado, retorcido y enmarañado" ( ibíd., 4:11; véase también la pág.74). Al penitente que confesó sus pecados se le dijo: "Quizás te has retractado o has reprimido, te has tragado tu hedor, tu podredumbre, tu negrura, tu inmundicia; feo, hediondo, podrido, se difunde, se sabe, se va a la tierra de los muertos, a los cielos. Tu hedor, tu podredumbre llegan al mundo entero "(ibid., 6: 31). Y luego

Pero por tu propia voluntad te manchas, te deshonras a ti mismo, te ensucias a ti mismo; vives, te sumerges en el excremento, en la inmundicia ... Aquello en lo que te enrollas, en lo que juegas, el mal, el mal, la inmundicia, ha deshonrado, ensuciado. Por tu propia voluntad te has revolcado en la suciedad, en la basura. Incluso como si fueras un bebé, un niño, que juega con el estiércol, el excremento, así te has bañado, te has revolcado [en la suciedad]

- Cecelia F. Klein: "Lazos y entrañas: símbolos mesoamericanos de pecado y castigo", RES: Antropología y estética, nº 19/20 (1990/1991), págs. 81-103. (jstor)

Aquí se puede encontrar una explicación para combinar los significados de excremento y llama:

Las llamas, o por extensión las señales de humo, son fácilmente identificables. Seler (1902-1915, 5: 504) notó su similitud con el Postclásico Tardío cuitlatl signo de excremento, suciedad, pecado y Preuss anterior (1903: 216-217) señaló que ambos signos, aunque idénticos en forma, tienen significados diferentes. En los códices del grupo Borgia aparecen dos tipos de signos de llama.
Un tipo se parece cuitlatl y el signo de la llama de Teotihuacan (cf. llamas en atltlachinolli símbolo. Borgia 69), el otro signo de llama tiene dos volutas asimétricas (Borgia 69 debajo del pie de Xiuhtecutli). La diferencia de significado es evidente cuando se combinan ambos tipos, como en el emblema de Xiuhtecutli (Cod. Cospi8) que consiste en un cuitlatl (Figura 19, c).

- Hasso von Winning: "El viejo dios del fuego y su simbolismo en Teotihuacan *", Indiana 4, 1977.

¿Qué se representa exactamente con cuitlatl parece ser de cierta variabilidad. En las placas de Tonalamatl tenemos dos ejemplos más:


Ver el vídeo: 1350 scale star trek enterprise refit Aztec masking - Paint test Part 7 (Julio 2022).


Comentarios:

  1. Preostcot

    Además, ¿qué sigue a esto?

  2. Zudal

    En ella algo es. Ya sabré, muchas gracias por la explicación.

  3. Kyler

    ¿Probablemente estabas equivocado?

  4. Wilmer

    Nunca

  5. Tearle

    Como experto, puedo ayudar. Juntos podemos encontrar la decisión.

  6. Breslin

    lo que haríamos sin tu hermosa frase



Escribe un mensaje